Hey all, I’ve found this nifty little ditty while rummaging through the internet the other day, and I think it’s great! This will come in handy for anyone working with a bilingual, multilingual or foreign speech therapy client. It’s called the Speech Accent Archive, and it has a few forms that you can use to find out more information on foreign languages and pronunciation… it even gives the PHONETIC inventory for each language (and there are lotsss of languages on this site. I probably haven’t even 80% of them.) Of course, American Sign Language doesn’t have a phonetic (sound) alphabet, but it is listed on this website under the search page.
One of the neat things this website has, is the ability to browse. You can browse by speaker/language, the region of the native language or you can look up the language’s native phonetic inventory… which I think is very helpful, especially in accent modification!
Under the search area, you can even put in the onset of the speaker starting English, what language is native to that person, how that person learned English (naturally or academically), how long the client has spoken English, if they have any generalizations, etc.
The resources page also has some ‘phonetic generalizations’ that would be helpful for Speech-Language Pathologists working with clients of native languages other than English.
Definitely give it a look at. Even if you just want to play around! (The linguist in me is giddy with this new find!)